Logo

Japanese culture: Is it true adult adoption is common in Japan?

Last Updated: 17.06.2025 05:03

Japanese culture: Is it true adult adoption is common in Japan?

This custom died out after WW2, but the word 'adopted' remained in the language. It has actually been used as the title of a manga.

This derives from the way surnames are decided when getting married in Japan. In Japan, when people legally marry, they are required to unify their surnames to one of them: around 90% of people unify their surname as a couple using the male surname, while the rest adopt the female surname. This unification with the female surname when getting married is a kind of slang for 'adopted'.

However, if you read the Japanese literature with automatic translation, you will find many more references to "adopted"(養子) than this.

I’m a 25 year old teacher teaching at boys school & I have colleagues younger than me. I caught one of my students telling her he wanted her as his teacher instead & it hurt my feelings. They compliment her a lot. It makes me jealous. What do I do?

This is due to the fact that Japanese civil law prior to WW2 did not allow one to choose to adopt a woman's surname when they married. If he really wanted to choose a woman's surname, he had to be adopted into a woman's family and married at the same time.

True adoption is not that common.

There are two main current examples of this being done: firstly, because a family with a very large estate but no heirs wants to create a new person to manage the estate. The other is for gay people who want to marry in Japan, where same-sex marriage is currently not possible, to be legally recognised as a family. Neither is very common, considering the overall percentage of the population.

Seven replies to the viral Apple reasoning paper and why they fall short - Hacker News